Since I have "at least one parent or grandparent who renounced their Korean citizenship", I am eligible for the "overseas Koreans" F4 visa. This gives me the same residency rights as Korean nationals for the next two years and I am not legally tied to my job. Even though many people take on private tutoring for some extra cash under the table, I am now legally entitled to do part-time work. Score.
So lately, qualified by my British accent, I have been recording part-time for English text books. Example sentences include:
1) useful everyday phrases, e.g.: "The living room communicates with the dining room", "It is abnormal for a two-month-year-old baby to have teeth", "He caught our eyes with his characteristic beard";
2) patriotic indoctrination, e.g.: "Korea worked a miracle in economic development";
3) political generalisations, e.g.: "Old men tend towards conservatism";
4) motivational slogans, e.g.: "No reward without toil", "Don't drink raw milk";
5) observations of the heart, e.g.: "A good wife is a household treasure", "Children and lovers like to blow bubbles", "Young men should not yield up to any temptation", and, one to watch out for, "Silence often implies consent".
I have actually found that I occasionally have to take educated guesses at the pronunciation of some of the more advanced vocabulary, and it is thus that I will endeavour to stop carrying around my Korean phrasebook and replace it with my English dictionary for perusal during my ever-dwindling free time instead. :P
Regarding my visa, I am currently considering what I am actually going to do between the time my non-existent contract at the kindergarten is up at the end of February, and the time I start my masters next September. Hence, I am in the process of re-negotiating my present working agreement to work in favour of both the school (not having to hire and train a new teacher) and myself (not having to find a job in the increasingly expensive UK, or having to take on new and inevitably bratty children).
I shall keep the blog posted.
Thursday, November 27, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
Laughing out loud at "He caught our eyes with his characteristic beard"! What an ace job! I love the idea that there are Koreans walking around practising that very phrase...
The UK is actually decreasingly expensive at the moment, but i'm sure it was just a figure of speech
oo pedantic :P regardless, i'm coming home anyway. see you in 12 weeks.
Post a Comment